《诗经桃夭》改写

时间:2019-02-22 14:33:52 作者:佚名 资料来源:网络

《诗经桃夭》改写

本资料为WORD文档,请点击下载地址下载
文章
来源莲
山课件 w ww.5 Y K j.Co M
《诗经桃夭》改写

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。


赏析

此诗可分为三个阶段,分别描绘了女子含羞出嫁,笑得贵子,和顺美满三幅画卷。“灼灼”可见桃花之灿烂,崔护的《题都城南庄》更曾说“去年今日此门中,人面桃花相映红。”可见桃花衬托了女子两颊飞红,面带娇羞的女儿情态,细细吟咏,可品味出女子出嫁的喜庆与热闹。“有蕡其实”可见果实的硕大。寓意是指女子为男家开枝散叶,延绵子孙。“其叶蓁蓁”是指枝繁叶茂,经久不衰。生活幸福,邻里和谐。女子勤俭持家,其乐融融。这首诗展现了古代人民对美满生活的向往和追求,以及贤良淑德的女子的内在美,体现了古人浪漫情怀之浓郁。


深处,一条小径从桃林穿过,簌簌桃花拥挤着一间木屋,屋檐边上的一角,堆积着片片晶莹如水的桃瓣。清风徐来,缀于枝头的桃花轻摇,花影疏疏,她在古铜镜前梳妆,眉间一点朱砂,桃腮新绽,柳黛轻烟,眼眸盈盈。
今日是她的出嫁之日,院落旁的桃树开得旺盛,可爱浅红映深红,硕大的桃红轻绽于枝间。她身着红嫁衣,袖间绣着如火如荼的桃花,母亲亲手为她盖上盖头,她出嫁了。伴着阵阵乐声,片片坠落在喜轿上的桃花,喜轿向君子家去。轿中的她嘴中泛起一丝微笑,梨涡浅浅,心波荡漾。
喜轿立于君子家门前,高飞的四角,威武的狮像。一角,簇簇如云的桃花巧然掩盖一方屋檐。她缓缓下轿,新妇的步履有些不知所措。君子执着她的素手迈进新家。他们共结连理,窗外花影重重,她注定要在这里开枝散叶,引来黄莺啾啾,聚一方水土。
秋去春来,桃发新枝。当她挑灯为夫君和孩童缝补衣裳,剪剪桃影与烛影交汇,女子的眼眸尽是柔情与爱意。一针一线,一朵桃就这样开在了孩童的衣上。女子素手执衣,绣不尽的是绵绵情意。
一个稚童穿着那件绣着桃枝的衣裳,欢喜地在院落中嬉闹,女子眉眼似春风含笑。文章
来源莲
山课件 w ww.5 Y K j.Co M
相关作文:

上一篇:《蒹葭》改写